Pero Abner hijo de Ner, jefe del ejército de Saúl, se llevó a Isboset hijo de Saúl a Majanayin.
2 Samuel 3:38 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008 Y David dijo a su pueblo: «¿Se dan cuenta de que hoy ha caído un hombre muy importante de Israel? Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 También dijo el rey a sus siervos: ¿No sabéis que un príncipe y grande ha caído hoy en Israel? Biblia Nueva Traducción Viviente Después, el rey David les dijo a sus oficiales: «¿No se dan cuenta de que hoy un gran comandante ha caído en Israel? Biblia Católica (Latinoamericana) El rey dijo a sus servidores: '¿No saben acaso que un jefe, un gran jefe ha caído hoy en Israel?' La Biblia Textual 3a Edicion Y el rey dijo a sus siervos: ¿No sabéis que un príncipe y un gran hombre ha caído hoy en Israel? Biblia Serafín de Ausejo 1975 Después dijo el rey a sus servidores: '¿No os dais cuenta de que ha caído hoy un caudillo, un gran hombre en Israel? Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y el rey dijo a sus siervos: ¿No sabéis que un príncipe y grande ha caído hoy en Israel? |
Pero Abner hijo de Ner, jefe del ejército de Saúl, se llevó a Isboset hijo de Saúl a Majanayin.
Entonces Abner envió unos mensajeros a David con el siguiente recado: «Le propongo que haga un pacto conmigo, y yo me comprometo a hacer todo lo posible para que todos los israelitas lo acepten como rey, pues, en realidad, toda la tierra de Israel le pertenece a usted».
Así todos, tanto los de Judá como los de Israel, quedaron plenamente convencidos de que David nada tenía que ver con la muerte de Abner.
A pesar de que he sido nombrado como rey, nada pude hacer para evitar que los hijos de Sarvia asesinaran a Abner. ¡Que el Señor le dé su castigo a quien cometió tal maldad!».
―¡Vaya, vaya, Abner! ¡Eres un gran hombre! —bromeó David—. ¿Dónde en Israel podrá encontrarse a uno tan bueno como tú? Ah, pero no has cuidado bien a tu amo el rey. ¡Alguien se acercó a matarlo!