Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Samuel 16:17 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

―¿Es esta tu manera de tratar a tu amigo David? —le preguntó Absalón—. ¿Por qué no te fuiste con él?

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y Absalón dijo a Husai: ¿Es este tu agradecimiento para con tu amigo? ¿Por qué no fuiste con tu amigo?

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

—¿Es esta la forma en que tratas a tu amigo David? —le preguntó Absalón—. ¿Por qué no estás con él?

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Absalón le respondió: '¡Esa es la fidelidad a tu amigo! ¿Por qué no fuiste a reunirte con tu amigo?'

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Pero Absalón respondió a Husai: ¿Este es tu afecto por tu amigo? ¿Por qué no acompañaste a tu amigo?

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pero Absalón le replicó: '¿Es éste el afecto que tienes a tu amigo? ¿Por qué no te has ido con tu amigo?'.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y Absalón dijo a Husai: ¿Este es tu agradecimiento para con tu amigo? ¿Por qué no fuiste con tu amigo?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Samuel 16:17
6 Tagairtí Cros  

―Porque yo trabajo para el hombre que ha sido escogido por el Señor y por Israel —respondió Husay—.


El verdadero amigo siempre ama, y en tiempos de necesidad es como un hermano.


Hay amigos que nos llevan a la ruina, pero hay amigos más fieles que un hermano.


»¿Así tratas al Señor, oh pueblo insensato y necio? ¿No es Dios tu Padre? ¿No es él tu creador? ¿No es él quien te formó y te dio fortaleza?