Entonces Absalón dijo a sus siervos: «Vayan y préndanle fuego al campo de cebada de Joab, que está junto al mío». Ellos así lo hicieron.
2 Samuel 14:31 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008 Entonces Joab se presentó ante Absalón y le preguntó: ―¿Por qué tus siervos han quemado mi campo? Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Entonces se levantó Joab y vino a casa de Absalón, y le dijo: ¿Por qué han prendido fuego tus siervos a mi campo? Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces Joab fue a la casa de Absalón y le reclamó: —¿Por qué tus siervos le prendieron fuego a mi campo? Biblia Católica (Latinoamericana) Joab se paró y fue a la casa de Absalón, y le dijo: '¿Por qué tus sirvientes prendieron fuego a mi campo?' La Biblia Textual 3a Edicion Entonces Joab se levantó y fue a la casa de Absalón y le preguntó: ¿Por qué tus siervos han prendido fuego a mi parcela? Biblia Serafín de Ausejo 1975 Joab se levantó, fue a casa de Absalón y le dijo: '¿Por qué tus criados han prendido fuego a mi campo?'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Se levantó por tanto Joab, y vino a casa de Absalón, y le dijo: ¿Por qué han prendido fuego tus siervos a mi campo? |
Entonces Absalón dijo a sus siervos: «Vayan y préndanle fuego al campo de cebada de Joab, que está junto al mío». Ellos así lo hicieron.
Y Absalón le respondió: ―Porque yo quería que le preguntaras al rey por qué me hizo venir de Guesur si no me quería ver. ¡Mejor me habría quedado allá! Arréglame una entrevista con el rey, y si él me encuentra culpable de asesinato, que me ejecute.