José no pudo aguantar más. ―¡Salgan todos de mi presencia! —exclamó—, dirigiéndose a sus siervos. Quedó solo con sus hermanos y, no pudiendo contenerse más,
2 Samuel 13:9 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008 Pero cuando se las sirvió, él no quiso comer. ―¡Salgan todos de aquí! —ordenó a sus servidores. Cuando todos salieron, Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Tomó luego la sartén, y las sacó delante de él; mas él no quiso comer. Y dijo Amnón: Echad fuera de aquí a todos. Y todos salieron de allí. Biblia Nueva Traducción Viviente pero cuando ella le llevó la bandeja, Amnón se negó a comer y les dijo a sus sirvientes: «Salgan todos de aquí». Así que todos salieron. Biblia Católica (Latinoamericana) Tomó después la sartén y la vació delante de él, pero no quiso comer. Amnón dijo entonces: 'Manden a todos afuera', y salieron todos. La Biblia Textual 3a Edicion Luego las sacó de la sartén delante de él, pero él rehusó comer. Y Amnón ordenó: ¡Salid todos de mi presencia! Cuando todos salieron de su presencia, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Tomó luego la sartén y la vació delante de él; pero él no quiso comer. Amnón dijo entonces: 'Que salgan todos de aquí'; y salieron todos. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Tomó luego la sartén, y las sacó delante de él; mas él no quiso comer. Y dijo Amnón: Echad fuera de aquí a todos. Y todos salieron de allí. |
José no pudo aguantar más. ―¡Salgan todos de mi presencia! —exclamó—, dirigiéndose a sus siervos. Quedó solo con sus hermanos y, no pudiendo contenerse más,
le dijo a Tamar: ―Ahora tráeme la comida a mi habitación, y dame tú misma de comer. Tamar le llevó las tortas que le había preparado.
Así lo hizo ella. Fue a la casa de Amnón y delante de él amasó harina y le horneó las tortas.
Todo el que hace lo malo odia la luz, y no se acerca a ella por temor a que sus malas acciones se descubran.