Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Samuel 1:15 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

Entonces llamó a uno de sus soldados y le ordenó: ―¡Mátalo! Y el soldado mató al amalecita, atravesándolo con su espada.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Entonces llamó David a uno de sus hombres, y le dijo: Ve y mátalo. Y él lo hirió, y murió.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces le ordenó a uno de sus hombres: —¡Mátalo! Enseguida el hombre le clavó su espada al amalecita y lo mató,

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Llamó David a uno de sus compañeros y le dijo: 'Anda y mátalo'. Le dio un golpe y murió.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces David llamó a uno de los jóvenes y dijo: ¡Arremete y cae sobre él! Y él lo hirió y murió.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

David llamó entonces a uno de sus hombres y le ordenó: 'Acércate a él y mátalo'. Él lo hirió de muerte y el amalecita murió.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces llamó David a uno de los jóvenes, y le dijo: Acércate y mátalo. Y él lo hirió, y murió.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Samuel 1:15
8 Tagairtí Cros  

Salomón ordenó a Benaías hijo de Joyadá que fuera y matara a Adonías. Y Benaías cumplió la orden del rey.


Benaías regresó, pues, al santuario y mató a Joab. Y este fue sepultado junto a su casa, en el desierto.


Entonces, a una orden del rey, Benaías agarró a Simí, lo sacó y lo mató. De este modo el reino se afirmó en manos de Salomón.


Desbarata las intrigas de los astutos.


El malvado recibe ganancias momentáneas, pero el justo recibe una recompensa duradera.


Volviéndose a Jéter su hijo mayor, le dio orden de matarlos. El muchacho, que era casi un niño, tuvo miedo.