Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Reyes 4:11 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

Un día que Eliseo estaba descansando en la habitación, le dijo a su sirviente Guiezi: ―Dile a la mujer que quiero hablar con ella. Cuando ella llegó,

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y aconteció que un día vino él por allí, y se quedó en aquel aposento, y allí durmió.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cierto día, Eliseo regresó a Sunem y subió a ese cuarto para descansar.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Un día que pasaba por allí, se fue al cuarto de arriba y se acostó.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Y llegó el día que fue allí, y se retiró al aposento alto, y allí se acostó.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Llegó él un día allí, se retiró a la alcoba superior y se acostó.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y aconteció que un día vino él por allí, y se recogió en aquella cámara, y durmió en ella.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Reyes 4:11
3 Tagairtí Cros  

Hagamos una habitación en la terraza para que, cada vez que venga al pueblo, se quede ahí. Podemos poner una cama, una mesa, una silla y una lámpara. Así, cuando venga, tendrá un lugar donde quedarse».


Un día que Eliseo fue a Sunén, una mujer importante de la ciudad lo invitó a comer. Después, cada vez que él pasaba por allí, se detenía a cenar.