Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Reyes 24:19 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

Siguiendo el ejemplo de Joacim, Sedequías hizo lo malo delante del Señor.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

E hizo lo malo ante los ojos de Jehová, conforme a todo lo que había hecho Joacim.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Sin embargo, Sedequías hizo lo malo a los ojos del Señor, igual que Joacim.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Hizo lo que es malo a los ojos de Yavé tal como lo había hecho Joaquim.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

E hizo lo malo ante los ojos de YHVH, conforme a todo lo que había hecho Joacim;

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Hizo lo que es malo a los ojos de Yahveh, enteramente como lo había hecho Joaquín.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

E hizo lo malo ante los ojos de Jehová, conforme a todo lo que había hecho Joacim.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Reyes 24:19
7 Tagairtí Cros  

Amón hizo todo lo que desagrada al Señor, siguiendo, así, el ejemplo de su padre Manasés.


Siguiendo el ejemplo de sus antepasados, Joacim hizo lo que ofende al Señor.


También fue un mal rey, pues hizo lo que no le agrada al Señor. Se negó a aceptar el consejo que el Señor le envió por medio del profeta Jeremías.


Pero los higos podridos representan a Sedequías, rey de Judá, sus funcionarios y el resto de Jerusalén que se ha quedado en este país; también a los que se fueron a vivir en Egipto. Los trataré como a higos podridos que no sirven para nada, dice el Señor.


Pero Sedequías fue un rey malvado, como lo había sido Joacim.


»¡Oh rey Sedequías, malvado príncipe de Israel, ha llegado el día del ajuste de cuentas!