Amón hizo todo lo que desagrada al Señor, siguiendo, así, el ejemplo de su padre Manasés.
2 Reyes 24:19 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008 Siguiendo el ejemplo de Joacim, Sedequías hizo lo malo delante del Señor. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 E hizo lo malo ante los ojos de Jehová, conforme a todo lo que había hecho Joacim. Biblia Nueva Traducción Viviente Sin embargo, Sedequías hizo lo malo a los ojos del Señor, igual que Joacim. Biblia Católica (Latinoamericana) Hizo lo que es malo a los ojos de Yavé tal como lo había hecho Joaquim. La Biblia Textual 3a Edicion E hizo lo malo ante los ojos de YHVH, conforme a todo lo que había hecho Joacim; Biblia Serafín de Ausejo 1975 Hizo lo que es malo a los ojos de Yahveh, enteramente como lo había hecho Joaquín. Biblia Reina Valera Gómez (2023) E hizo lo malo ante los ojos de Jehová, conforme a todo lo que había hecho Joacim. |
Amón hizo todo lo que desagrada al Señor, siguiendo, así, el ejemplo de su padre Manasés.
Siguiendo el ejemplo de sus antepasados, Joacim hizo lo que ofende al Señor.
También fue un mal rey, pues hizo lo que no le agrada al Señor. Se negó a aceptar el consejo que el Señor le envió por medio del profeta Jeremías.
Pero los higos podridos representan a Sedequías, rey de Judá, sus funcionarios y el resto de Jerusalén que se ha quedado en este país; también a los que se fueron a vivir en Egipto. Los trataré como a higos podridos que no sirven para nada, dice el Señor.
»¡Oh rey Sedequías, malvado príncipe de Israel, ha llegado el día del ajuste de cuentas!