Debido a tu arrogancia contra mí, voy a poner un garfio en tu nariz, y frenos en tu boca, y te haré regresar por el camino que viniste.
2 Reyes 19:33 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008 Volverá por el camino que vino, Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Por el mismo camino que vino, volverá, y no entrará en esta ciudad, dice Jehová. Biblia Nueva Traducción Viviente El rey regresará a su propia tierra por el mismo camino por donde vino. No entrará en esta ciudad, dice el Señor. Biblia Católica (Latinoamericana) sino que se volverá por el mismo camino por donde vino.
No entrará en esta ciudad. ¡Palabra de Yavé! La Biblia Textual 3a Edicion Por el camino que vino, por el mismo se volverá; y nunca entrará en esta ciudad. Oráculo de YHVH. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Por el camino que trajo ha de volver. En esta ciudad no entrará -oráculo de Yahveh-. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Por el camino que vino se volverá, y no entrará en esta ciudad, dice Jehová. |
Debido a tu arrogancia contra mí, voy a poner un garfio en tu nariz, y frenos en tu boca, y te haré regresar por el camino que viniste.
porque yo descenderé y salvaré a esta ciudad, por amor de mi nombre y por amor de mi siervo David”».
Haré que el rey de Asiria reciba malas noticias de su tierra y decida regresar; y haré que lo maten cuando llegue a su tierra”».
El corazón del rey es como un río en las manos del Señor, él lo dirige adonde él quiere.