Cuando Eliseo enfermó de muerte, el rey Joás, de Israel, lo visitó y, echándose sobre él, se puso a llorar, y exclamó: ―¡Padre mío, padre mío! ¡Carro de Israel y su guía!
2 Reyes 13:15 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008 Eliseo le dijo: ―Toma un arco y algunas flechas. Y él así lo hizo. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y le dijo Eliseo: Toma un arco y unas saetas. Tomó él entonces un arco y unas saetas. Biblia Nueva Traducción Viviente Eliseo le dijo: —Consigue un arco y algunas flechas. Y el rey hizo lo que se le indicó. Biblia Católica (Latinoamericana) Eliseo le respondió: 'Toma un arco y flechas'; Yoás fue pues a tomar un arco y flechas. La Biblia Textual 3a Edicion Y Eliseo le dijo: Toma un arco y unas saetas. Y tomó para él un arco y unas saetas. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Eliseo le dijo: 'Toma un arco y flechas'. Y él tomó el arco y las flechas. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y le dijo Eliseo: Toma un arco y unas saetas. Tomó él entonces un arco y unas saetas. |
Cuando Eliseo enfermó de muerte, el rey Joás, de Israel, lo visitó y, echándose sobre él, se puso a llorar, y exclamó: ―¡Padre mío, padre mío! ¡Carro de Israel y su guía!
―Abre aquella ventana que da hacia el oriente —le ordenó. Entonces le pidió al rey que pusiera la mano en el arco, mientras él ponía sus manos sobre las manos del rey: ―Dispara —ordenó Eliseo. El rey disparó. ―¡Esta es flecha del Señor que completa la victoria sobre Siria! ¡Vencerás completamente a los sirios en Afec! —exclamó el profeta—.
y fue a visitarnos. Al ver a Pablo, le quitó el cinturón, se ató con él de pies y manos y dijo: ―El Espíritu Santo dice: “Así atarán los judíos de Jerusalén al dueño de este cinturón y lo entregarán a los gentiles”.