Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Samuel 8:13 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

Tomará las hijas de ustedes y las obligará a cocinar y a hacer perfumes para él.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Tomará también a vuestras hijas para que sean perfumadoras, cocineras y amasadoras.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

El rey tomará a las hijas de ustedes y las obligará a cocinar, a hornear y a hacer perfumes para él.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Tomará a las hijas de ustedes para que sean sus perfumistas, sus cocineras o sus panaderas.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Tomará a vuestras hijas para que sean perfumistas, y sean cocineras, y sean panaderas.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Tomará a vuestras hijas como perfumistas, cocineras y panaderas.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y tomará a vuestras hijas para que sean perfumistas, cocineras y panaderas.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Samuel 8:13
2 Tagairtí Cros  

a otros los hará oficiales del ejército, y a otros los obligará a labrar los campos reales, a segar sus cosechas sin recibir pago, y a hacer armas y equipo bélico para sus carros.


Tomará lo mejor de los campos, viñedos y olivares, y lo dará a sus amigos.