Cuando Zimri vio que la ciudad había sido tomada, entró al palacio y lo incendió, y murió en medio de las llamas.
1 Samuel 31:5 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008 Cuando el escudero vio que estaba muerto, él también se arrojó sobre su espada y murió junto a él. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y viendo su escudero a Saúl muerto, él también se echó sobre su espada, y murió con él. Biblia Nueva Traducción Viviente Cuando su escudero vio que Saúl estaba muerto, se echó sobre su propia espada y murió junto al rey. Biblia Católica (Latinoamericana) Al ver que Saúl estaba muerto, el escudero se dejó caer también sobre su espada y murió con él. La Biblia Textual 3a Edicion Viendo que Saúl moría, su escudero también se echó sobre su propia espada para morir con él. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Al ver su escudero que Saúl estaba muerto, se dejó caer también sobre su espada y murió junto a él. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y viendo su escudero que Saúl estaba muerto, él también se echó sobre su espada, y murió con él. |
Cuando Zimri vio que la ciudad había sido tomada, entró al palacio y lo incendió, y murió en medio de las llamas.
Entonces su escudero, viendo que Saúl estaba muerto, se mató de la misma manera.
«Mátame —le pidió a su escudero—. Que nunca se diga que una mujer mató a Abimélec». El joven lo atravesó con su espada, y murió.
El rogó a su escudero: «Mátame con tu espada antes que estos paganos filisteos me capturen y me torturen». Pero como su escudero tenía miedo también, no quiso hacerlo. Entonces Saúl tomó su propia espada y se arrojó contra la punta de su hoja de modo que lo atravesó.
Así es que Saúl, su escudero, sus tres hijos y muchos de sus soldados murieron el mismo día.