Entonces Miriam, la profetisa, hermana de Aarón, tomó una pandereta y dirigió a las mujeres en las danzas, y
1 Samuel 29:5 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008 Este es el mismo hombre del cual las mujeres de Israel cantan en sus danzas: «Saúl mató a sus miles, y David a sus diez miles». Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 ¿No es este David, de quien cantaban en las danzas, diciendo: Saúl hirió a sus miles, Y David a sus diez miles? Biblia Nueva Traducción Viviente ¿No es este el mismo David por quien las mujeres de Israel cantan en sus danzas: “Saúl mató a sus miles, y David, a sus diez miles”? Biblia Católica (Latinoamericana) ¿No era con respecto a ese David que bailaban y cantaban: Saúl mató mil, pero David, diez mil?' La Biblia Textual 3a Edicion ¿No es este David de quien se cantaba en los corros, diciendo: Saúl hirió sus miles, Y David a sus diez miles? Biblia Serafín de Ausejo 1975 ¿No es éste aquel David del que cantaban en las danzas: Saúl mató a mil, y David sus diez mil?'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) ¿No es este David de quien cantaban con danzas, diciendo: Saúl mató a sus miles, y David a sus diez miles? |
Entonces Miriam, la profetisa, hermana de Aarón, tomó una pandereta y dirigió a las mujeres en las danzas, y
El mejor saludo se juzga una impertinencia cuando se da a gritos y de madrugada.
Pero los funcionarios de Aquis no estaban contentos con la presencia de David allí. ―¿No es este el caudillo de Israel? ¿No es este del que la gente canta y danza diciendo: “Saúl mató a sus miles y David a sus diez miles?”.