Cuando la mujer lo vio tan confundido le dijo: ―Señor, yo obedecí tu orden con riesgo de mi vida.
1 Samuel 28:22 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008 Ahora haz lo que yo diga, y déjame que te dé algo de comer para que puedas recuperar las fuerzas y regresar. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Te ruego, pues, que tú también oigas la voz de tu sierva; pondré yo delante de ti un bocado de pan para que comas, a fin de que cobres fuerzas, y sigas tu camino. Biblia Nueva Traducción Viviente Ahora haga lo que digo, y déjeme que le dé algo de comer para que pueda recuperar sus fuerzas para el viaje de regreso. Biblia Católica (Latinoamericana) Escúchame ahora, acepta este trozo de pan que te ofrezco; cómelo y recupera tus fuerzas para que prosigas tu camino'. La Biblia Textual 3a Edicion Te ruego pues que tú también atiendas la voz de tu sierva, y pondré delante de ti un trozo de pan para que comas y te fortalezcas cuando sigas tu camino. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Ahora, escucha tú también, por favor, la voz de tu sierva: permíteme que ponga delante de ti un trozo de pan, para que comas, recuperes las fuerzas y puedas proseguir tu camino'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Te ruego, pues, que tú también oigas la voz de tu sierva. Pondré yo delante de ti un bocado de pan para que comas, y cobres fuerzas, y sigas tu camino. |
Cuando la mujer lo vio tan confundido le dijo: ―Señor, yo obedecí tu orden con riesgo de mi vida.
Pero él se negó. Los hombres que estaban con él unieron sus súplicas a las de la mujer, hasta que él finalmente cedió y se levantó y se sentó en un diván.