Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Samuel 23:29 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

Luego David se fue a vivir en las cuevas de Engadi.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Entonces David subió de allí y habitó en los lugares fuertes de En-gadi.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Después David fue a vivir a las fortalezas de En-gadi.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces David subió de allí y permaneció en los refugios de En-gadi.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces David subió de allí, y habitó en las fortalezas de Engadi.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Samuel 23:29
8 Tagairtí Cros  

Ya de regreso, Quedorlaómer y sus compañeros fueron a Enmispat, que también se conoce como Cades. Derrotaron a los amalecitas y conquistaron su territorio; también derrotaron a los amorreos que vivían en Jazezón Tamar.


A Josafat le llegó la noticia de que un ejército muy numeroso estaba marchando contra él desde Edom, al otro lado del Mar, y que ya estaba en Jazezón Tamar, es decir, en Engadi.


Ramo de flores en los jardines de Engadi, es mi amado.


Los pescadores estarán parados sobre las costas del Mar Muerto, pescando desde Engadi hasta Eneglayin. Las costas estarán llenas de redes secándose al sol. ¡Peces de toda especie llenarán el Mar Muerto tal como en el Mediterráneo!


y Saúl tuvo que abandonar la persecución, y regresar a pelear contra los filisteos. Desde entonces el lugar donde David estuvo acampado ha sido llamado Sela Hamajlecot (Roca de las Separaciones).


Después que Saúl regresó de su batalla con los filisteos, y como le dieran aviso de que David se había ido al desierto de Engadi,


Así lo prometió David. Saúl entonces regresó a su casa, pero David y sus hombres volvieron a la cueva.