Uno de los cortesanos le dijo que conocía a un joven de Belén hijo de un hombre llamado Isaí, que no sólo era un arpista con talento sino un joven gallardo, valiente, fuerte y juicioso. ―Lo que es más —añadieron—, el Señor está con él.
1 Samuel 16:17 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008 ―Bien —dijo Saúl—. Búsquenme un músico que toque el arpa. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y Saúl respondió a sus criados: Buscadme, pues, ahora alguno que toque bien, y traédmelo. Biblia Nueva Traducción Viviente —Me parece bien —dijo Saúl—. Búsquenme a alguien que toque bien y tráiganlo aquí. Biblia Católica (Latinoamericana) Saúl dijo, pues, a sus servidores: 'Búsquenme a un hombre que sea un buen músico y tráiganmelo'. La Biblia Textual 3a Edicion Y Saúl respondió a sus siervos: ¡Buscadme ahora un hombre que sepa tañer bien, y traédmelo! Biblia Serafín de Ausejo 1975 Dijo entonces Saúl a sus siervos: 'Buscadme un hombre que sepa tocar bien y traédmelo'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y Saúl respondió a sus criados: provéanme ahora un hombre que toque bien, y traédmelo. |
Uno de los cortesanos le dijo que conocía a un joven de Belén hijo de un hombre llamado Isaí, que no sólo era un arpista con talento sino un joven gallardo, valiente, fuerte y juicioso. ―Lo que es más —añadieron—, el Señor está con él.