Miren, es el carro de Salomón rodeado por sesenta de los más aguerridos hombres de su ejército.
1 Reyes 9:22 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008 Salomón no obligó al trabajo forzado a los israelitas, pues eran sus hombres de guerra, sus siervos, sus príncipes, sus conductores de carros y jinetes. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Mas a ninguno de los hijos de Israel impuso Salomón servicio, sino que eran hombres de guerra, o sus criados, sus príncipes, sus capitanes, comandantes de sus carros, o su gente de a caballo. Biblia Nueva Traducción Viviente pero Salomón no obligó a ningún israelita para el trabajo forzado, sino que los puso a su servicio como soldados, funcionarios de gobierno, oficiales y capitanes en su ejército, y comandantes y conductores de sus carros de guerra. Biblia Católica (Latinoamericana) Pero no requisó a los israelitas; estos servían como soldados, integraban la guardia, eran oficiales, escuderos, jefes de carros o soldados de caballería. La Biblia Textual 3a Edicion Pero no sometió a servidumbre a ninguno de los hijos de Israel, porque ellos eran hombres de guerra, sus servidores, sus oficiales, comandantes y capitanes de sus carros y jinetes. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pero a los israelitas no los empleó como siervos, sino que eran sus hombres de guerra, sus dignatarios, sus jefes, sus oficiales y encargados de sus carros y caballería. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Mas a ninguno de los hijos de Israel impuso Salomón servicio, sino que eran hombres de guerra, o sus criados, o sus príncipes, o sus capitanes, o comandantes de sus carros o su gente de a caballo. |
Miren, es el carro de Salomón rodeado por sesenta de los más aguerridos hombres de su ejército.
Les dije que todo esclavo hebreo debe ser liberado luego de servir seis años, pero no lo hicieron así.
»Si un israelita empobrece y se vende como esclavo, no deben tratarlo como a un esclavo común,