Pero el niño de ella murió durante la noche, porque, dormida, se acostó sobre él y lo aplastó.
1 Reyes 3:20 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008 Luego ella se levantó en la noche y tomó a mi hijo mientras yo dormía, y puso su hijo muerto en mis brazos, y el mío lo llevó a dormir con ella. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y se levantó a medianoche y tomó a mi hijo de junto a mí, estando yo tu sierva durmiendo, y lo puso a su lado, y puso al lado mío su hijo muerto. Biblia Nueva Traducción Viviente Luego ella se levantó a la medianoche y sacó a mi hijo de mi lado mientras yo dormía; puso a su hijo muerto en mis brazos y se llevó al mío a dormir con ella. Biblia Católica (Latinoamericana) Entonces se levantó a medianoche, tomó a mi hijo que estaba a mi lado mientras yo dormía, lo acostó a su lado y puso al niño muerto al lado mío. La Biblia Textual 3a Edicion Y levantándose a medianoche, tomó a mi hijo de junto a mí, pues tu servidora estaba dormida, y lo hizo recostar en su regazo, en tanto que a su hijo muerto lo recostó en mi seno. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Ella se levantó a medianoche, tomó a mi hijo de mi lado mientras tu sierva dormía, y lo recostó en su regazo, y en mi regazo puso a su hijo muerto. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y ella se levantó a media noche, y tomó a mi hijo de mi lado, mientras yo tu sierva dormía y lo puso en su regazo, y puso a su hijo muerto en mi regazo. |
Pero el niño de ella murió durante la noche, porque, dormida, se acostó sobre él y lo aplastó.
En la mañana, cuando quise darle de mamar a mi hijo, descubrí que estaba muerto. Pero cuando hubo suficiente luz, lo observé bien y me di cuenta de que no era mi hijo.
Puedo pedirle a las tinieblas que me oculten; y a la luz que me rodea que se haga noche.
pero por la noche, mientras la gente duerme, su enemigo va y siembra malas hierbas entre el trigo.
Todo el que hace lo malo odia la luz, y no se acerca a ella por temor a que sus malas acciones se descubran.