Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Reyes 21:23 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

El Señor también me ha dicho que los perros se comerán el cuerpo de Jezabel, tu esposa, en los campos de Jezrel.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

De Jezabel también ha hablado Jehová, diciendo: Los perros comerán a Jezabel en el muro de Jezreel.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

»En cuanto a Jezabel, el Señor dice: “Los perros se comerán el cuerpo de Jezabel en la parcela de Jezreel”.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

También hubo una palabra de Yavé respecto a Jezabel: 'Los perros se comerán a Jezabel al pie del muro de Jezrael.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Y también de Jezabel habla YHVH diciendo: ¡Los perros comerán a Jezabel en el muro de Jezreel!

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

También contra Jezabel ha dicho Yahveh: 'Los perros comerán a Jezabel junto al muro de Yizreel'.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

De Jezabel también ha hablado Jehová, diciendo: Los perros comerán a Jezabel en el muro de Jezreel.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Reyes 21:23
6 Tagairtí Cros  

Poco después, el cielo se oscureció con nubes, y comenzó a soplar un viento que trajo una terrible tormenta. Acab salió apresuradamente hacia Jezrel.


Nadie se entregó de tal manera a hacer el mal como Acab, porque Jezabel, su esposa, lo incitaba a que cometiera toda suerte de perversidades.


Los perros se comerán a Jezabel, la esposa de Acab, en el campo de Jezrel, y nadie la sepultará”». Tan pronto hizo esto, el profeta abrió la puerta y salió corriendo.


Cuatro clases de destructores les echaré encima: la espada que mata, los perros que destrozan, y los buitres y bestias salvajes que acaben con el resto.


Lo enterrarán como si fuera un burro: lo sacarán de Jerusalén a rastras y lo echarán en el muladar más allá de los límites de la ciudad.