Entonces dos hombres sin conciencia lo acusaron de haber maldecido a Dios y al rey. Entonces Nabot fue arrastrado a las afueras de la ciudad, donde lo apedrearon hasta darle muerte.
1 Reyes 21:14 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008 Luego avisaron a Jezabel que Nabot había muerto. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Después enviaron a decir a Jezabel: Nabot ha sido apedreado y ha muerto. Biblia Nueva Traducción Viviente Después los líderes de la ciudad mandaron a decirle a Jezabel: «Nabot fue apedreado hasta morir». Biblia Católica (Latinoamericana) Le comunicaron a Jezabel: 'Nabot fue apedreado y murió'. La Biblia Textual 3a Edicion Luego enviaron a decir a Jezabel: Nabot ha sido apedreado y ha muerto. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Luego mandaron a decir a Jezabel: 'Nabot ha sido lapidado y ha muerto'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Después enviaron a decir a Jezabel: Nabot ha sido apedreado y ha muerto. |
Entonces dos hombres sin conciencia lo acusaron de haber maldecido a Dios y al rey. Entonces Nabot fue arrastrado a las afueras de la ciudad, donde lo apedrearon hasta darle muerte.
Cuando Jezabel supo la noticia, le dijo a Acab: «Nabot no quiso venderte su viñedo por dinero. Bien, ahora puedes tenerlo sin pagar nada, pues él ha muerto».
Cuando un mensajero le dijo a Jehú que las cabezas de los hijos del rey habían llegado, ordenó que las pusieran en dos montones a la entrada de la ciudad, y las dejaran allí hasta la mañana siguiente.
Si en cualquier parte del país ves que un rico oprime al pobre haciendo abortar la justicia, no te sorprendas. Pues cada subalterno recibe órdenes de más arriba, y los más altos oficiales tienen la mirada puesta en sus jefes. Así es que la cuestión se hace una maraña de papeleo y burocracia. Y por sobre todos está el rey.
Algo raro ocurre aquí en la tierra: pues hay gente justa a quien le va como si fuera malvada, y hay malvados a quienes les va como si fueran justos. Esto mortifica y molesta.