Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Reyes 20:43 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

Entonces el rey de Israel regresó a Samaria enojado y deprimido.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y el rey de Israel se fue a su casa triste y enojado, y llegó a Samaria.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces el rey de Israel volvió a su casa en Samaria, enojado y de mal humor.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

El rey de Israel se fue muy desmoralizado y de muy mal humor; regresó a su casa en Samaría.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Y el rey de Israel fue a su casa decaído e irritado, y llegó a Samaria.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

El rey de Israel se volvió hacia su casa triste e irritado, y entró en Samaría.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y el rey de Israel se fue a su casa, triste y enojado, y llegó a Samaria.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Reyes 20:43
7 Tagairtí Cros  

Nabot, un hombre de Jezrel, tenía un viñedo en las afueras de la ciudad, junto al palacio del rey Acab.


Entonces Acab, enojado y deprimido, regresó al palacio. Se negó a comer, y se acostó vuelto hacia a la pared.


Sí, aquí hay uno —dijo el rey Acab—, pero yo lo odio, porque jamás me profetiza algo bueno, sino todo lo malo. Su nombre es Micaías hijo de Imlá. ―¡Vamos! —respondió Josafat—. No digas tal cosa.


Pero todo esto de nada sirve cuando veo que Mardoqueo, el judío que se sienta frente a la puerta del rey, se niega a inclinarse delante de mí.


Los necios mueren frustrados, abrumados por su propia ira.


Por su propia necedad el hombre puede echar a perder su vida y luego echarle la culpa al Señor.