Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Reyes 16:25 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

Pero Omrí fue peor que todos los reyes que hubo antes de él;

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y Omri hizo lo malo ante los ojos de Jehová, e hizo peor que todos los que habían reinado antes de él;

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Sin embargo, Omri hizo lo malo a los ojos del Señor, peor aún que todos los reyes anteriores.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Omri hizo lo que es malo a los ojos de Yavé, imitó la mala conducta de todos los que habían reinado antes que él,

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Omri hizo lo malo ante los ojos de YHVH, y actuó peor que todos los que fueron antes que él,

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Omrí hizo el mal ante los ojos de Yahveh y fue peor aún que todos los que le precedieron,

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y Omri hizo lo malo ante los ojos de Jehová, e hizo peor que todos los que habían sido antes de él;

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Reyes 16:25
6 Tagairtí Cros  

Pero tú solo has hecho más mal que todos los otros reyes que te han precedido; has fabricado ídolos de otros dioses. Lo que has conseguido con tus becerros de oro es que mi ira suba de punto. Y puesto que te has negado a reconocerme,


Luego hizo otros ídolos, como el de la diosa Aserá, y con esto provocó la ira del Señor, Dios de Israel, más que cualquiera de los demás reyes que Israel había tenido antes de él.


Nadie se entregó de tal manera a hacer el mal como Acab, porque Jezabel, su esposa, lo incitaba a que cometiera toda suerte de perversidades.


pero hizo lo que ofende al Señor, aunque no fue tan malo como los reyes de Israel que habían reinado antes de él.


»¡Pero bien que fuiste muy fiel obedeciendo los perversos mandamientos del malvado rey Omrí! El único ejemplo que sigues es el del igualmente malvado Acab. Por eso te destruiré, te haré el hazmerreír del mundo; todo el que te vea se burlará de ti».