Y él contestó: ―Mi rey y señor, mi siervo Siba me engañó. Yo le dije: “Prepara mi burro para que pueda ir con el rey”. Como usted sabe, yo soy cojo.
1 Reyes 13:13 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008 ―Rápido, ensíllenme el burro —dijo el hombre. Y cuando ellos lo ensillaron, Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y él dijo a sus hijos: Ensilladme el asno. Y ellos le ensillaron el asno, y él lo montó. Biblia Nueva Traducción Viviente «¡Rápido, ensillen el burro!», les dijo el anciano. Enseguida le ensillaron el burro y se montó. Biblia Católica (Latinoamericana) Dijo entonces a sus hijos: 'Ensillen mi burro'. Le ensillaron el burro y montó en él. La Biblia Textual 3a Edicion Y él dijo a sus hijos: ¡Enalbardadme el asno! Le enalbardaron pues el asno, y se montó sobre él, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Dijo entonces él a sus hijos: 'Aparejadme el asno'. Se lo aparejaron, y, montando en él, Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y él dijo a sus hijos: Enalbardadme el asno. Y ellos le enalbardaron el asno, y se montó en él. |
Y él contestó: ―Mi rey y señor, mi siervo Siba me engañó. Yo le dije: “Prepara mi burro para que pueda ir con el rey”. Como usted sabe, yo soy cojo.
―¿Por cuál camino se fue? —preguntó el anciano profeta. Y ellos se lo mostraron.
él cabalgó para ir a alcanzar al profeta, y lo encontró sentado debajo de una encina. ―¿Eres tú el profeta que vino de Judá? —le preguntó. ―Sí —le contestó—, yo soy.
Al día siguiente Balán aparejó su burra y salió con los mensajeros del rey.
Tenía treinta hijos que cabalgaban en treinta burros y poseían treinta ciudades en la tierra de Galaad que todavía son conocidas con el nombre de ciudades de Yaír.
»Que todo Israel, ricos y pobres, se unan en sus alabanzas: los que cabalgan en burros blancos y se sientan en ricas alfombras y los que son pobres y deben caminar.