1 Corintios 5:9 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008 En mi carta anterior les supliqué que no se juntaran con gente inmoral. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Os he escrito por carta, que no os juntéis con los fornicarios; Biblia Nueva Traducción Viviente Cuando les escribí anteriormente, les dije que no se relacionaran con personas que se entregan al pecado sexual; Biblia Católica (Latinoamericana) En mi carta les decía que no tuvieran trato con la gente de mala conducta. La Biblia Textual 3a Edicion Os he escrito en la carta que no os juntarais con fornicarios; Biblia Serafín de Ausejo 1975 Cuando os escribí en la carta que no os juntarais con libertinos Biblia Reina Valera Gómez (2023) Os he escrito por carta, que no os asociéis con los fornicarios; |
Pero no me refería a la gente inmoral de este mundo que vive en avaricias, robos o idolatrías. Si así fuera, tendríamos que salir de este mundo.
¡Y aún así son orgullosos! ¡Deberían, más bien, sentirse avergonzados y echarlo de la congregación!
Extirpen la vieja levadura, para que sean una masa nueva, como panes sin levadura, que es lo que ustedes son. Cristo, nuestro Cordero, ya fue sacrificado por nosotros.
No se unan en matrimonio con los que no creen en el Señor, porque ¿qué pueden tener en común la justicia con la maldad? ¿Cómo puede la luz llevarse bien con la oscuridad?
Por eso el Señor añade: «Salgan de en medio de ellos, apártense; no toquen sus inmundicias, y yo los recibiré
No participen de las acciones malas de los que viven en oscuridad, las cuales no traen ningún provecho. Más bien, háganles ver sus pecados.
Si alguien se niega a obedecer lo que decimos en esta carta, señálenlo delante de todos y no se junten con él, para que se avergüence.
Hermanos, un mandamiento les doy en nombre del Señor Jesucristo: Apártense de cualquier hermano que ande con holgazanerías y que no siga las enseñanzas que ustedes recibieron de nosotros.