Song of Solomon 8:10 - New Revised Standard Version I was a wall, and my breasts were like towers; then I was in his eyes as one who brings peace. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 I am a wall, And my breasts like towers: Then was I in his eyes As one that found favour. Amplified Bible - Classic Edition [Well] I am a wall [with battlements], and my breasts are like the towers of it. Then was I in [the king's] eyes as one [to be respected and to be allowed] to find peace. American Standard Version (1901) I am a wall, and my breasts like the towers thereof: Then was I in his eyes as one that found peace. Common English Bible I’m a city wall, and my breasts are the towers. So now I’m in his eyes as one who brings peace. Catholic Public Domain Version If she is a wall, let us build a rampart of silver upon it. If she is a door, let us join it together with boards of cedar. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version I am a wall: and my breasts are as a tower since I am become in his presence as one finding peace. |
So you will find favor and good repute in the sight of God and of people.
Your neck is like the tower of David, built in courses; on it hang a thousand bucklers, all of them shields of warriors.
Your two breasts are like two fawns, twins of a gazelle, that feed among the lilies.
Solomon had a vineyard at Baal-hamon; he entrusted the vineyard to keepers; each one was to bring for its fruit a thousand pieces of silver.
Foreigners shall build up your walls, and their kings shall minister to you; for in my wrath I struck you down, but in my favor I have had mercy on you.
and grow up like a plant of the field.” You grew up and became tall and arrived at full womanhood; your breasts were formed, and your hair had grown; yet you were naked and bare.
The angel said to her, “Do not be afraid, Mary, for you have found favor with God.
to the praise of his glorious grace that he freely bestowed on us in the Beloved.
But for that very reason I received mercy, so that in me, as the foremost, Jesus Christ might display the utmost patience, making me an example to those who would come to believe in him for eternal life.