Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Romans 9:12 - New Revised Standard Version

not by works but by his call) she was told, “The elder shall serve the younger.”

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

it was said unto her, The elder shall serve the younger.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

It was said to her that the elder [son] should serve the younger [son]. [Gen. 25:21-23.]

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

it was said unto her, The elder shall serve the younger.

Féach an chaibidil

Common English Bible

It wasn’t because of what was done but because of God’s call. This was said to her: “The older child will be a slave to the younger one”.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

and not because of deeds, but because of a calling, it was said to her: "The elder shall serve the younger."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Not of works, but of him that calleth, it was said to her: The elder shall serve the younger.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Romans 9:12
4 Tagairtí Cros  

He put garrisons in Edom; throughout all Edom he put garrisons, and all the Edomites became David's servants. And the Lord gave victory to David wherever he went.


There was no king in Edom; a deputy was king.


“No one can serve two masters; for a slave will either hate the one and love the other, or be devoted to the one and despise the other. You cannot serve God and wealth.