Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Romans 1:19 - New Revised Standard Version

For what can be known about God is plain to them, because God has shown it to them.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

because that which may be known of God is manifest in them; for God hath shewed it unto them.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

For that which is known about God is evident to them and made plain in their inner consciousness, because God [Himself] has shown it to them.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

because that which is known of God is manifest in them; for God manifested it unto them.

Féach an chaibidil

Common English Bible

This is because what is known about God should be plain to them because God made it plain to them.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

For what is known about God is manifest in them. For God has manifested it to them.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Because that which is known of God is manifest in them. For God hath manifested it unto them.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Romans 1:19
9 Tagairtí Cros  

Have you not known? Have you not heard? Has it not been told you from the beginning? Have you not understood from the foundations of the earth?


Lift up your eyes on high and see: Who created these? He who brings out their host and numbers them, calling them all by name; because he is great in strength, mighty in power, not one is missing.


The true light, which enlightens everyone, was coming into the world.


Ever since the creation of the world his eternal power and divine nature, invisible though they are, have been understood and seen through the things he has made. So they are without excuse;


When Gentiles, who do not possess the law, do instinctively what the law requires, these, though not having the law, are a law to themselves.