Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Revelation 21:1 - New Revised Standard Version

Then I saw a new heaven and a new earth; for the first heaven and the first earth had passed away, and the sea was no more.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And I saw a new heaven and a new earth: for the first heaven and the first earth were passed away; and there was no more sea.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

THEN I saw a new sky (heaven) and a new earth, for the former sky and the former earth had passed away (vanished), and there no longer existed any sea. [Isa. 65:17; 66:22.]

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And I saw a new heaven and a new earth: for the first heaven and the first earth are passed away; and the sea is no more.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Then I saw a new heaven and a new earth, for the former heaven and the former earth had passed away, and the sea was no more.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

I saw the new heaven and the new earth. For the first heaven and the first earth passed away, and the sea is no more.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And I saw a new heaven and a new earth. For the first heaven and the first earth was gone, and the sea is now no more.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Revelation 21:1
13 Tagairtí Cros  

On that day the Lord with his cruel and great and strong sword will punish Leviathan the fleeing serpent, Leviathan the twisting serpent, and he will kill the dragon that is in the sea.


So the ransomed of the Lord shall return, and come to Zion with singing; everlasting joy shall be upon their heads; they shall obtain joy and gladness, and sorrow and sighing shall flee away.


But the wicked are like the tossing sea that cannot keep still; its waters toss up mire and mud.


For as the new heavens and the new earth, which I will make, shall remain before me, says the Lord; so shall your descendants and your name remain.


and four great beasts came up out of the sea, different from one another.


that the creation itself will be set free from its bondage to decay and will obtain the freedom of the glory of the children of God.


But the day of the Lord will come like a thief, and then the heavens will pass away with a loud noise, and the elements will be dissolved with fire, and the earth and everything that is done on it will be disclosed.


But, in accordance with his promise, we wait for new heavens and a new earth, where righteousness is at home.


And I saw a beast rising out of the sea, having ten horns and seven heads; and on its horns were ten diadems, and on its heads were blasphemous names.


Then I saw a great white throne and the one who sat on it; the earth and the heaven fled from his presence, and no place was found for them.


And the one who was seated on the throne said, “See, I am making all things new.” Also he said, “Write this, for these words are trustworthy and true.”


The sky vanished like a scroll rolling itself up, and every mountain and island was removed from its place.