There they shall be in great terror, for God is with the company of the righteous.
Psalm 73:15 - New Revised Standard Version If I had said, “I will talk on in this way,” I would have been untrue to the circle of your children. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 If I say, I will speak thus; Behold, I should offend against the generation of thy children. Amplified Bible - Classic Edition Had I spoken thus [and given expression to my feelings], I would have been untrue and have dealt treacherously against the generation of Your children. American Standard Version (1901) If I had said, I will speak thus; Behold, I had dealt treacherously with the generation of thy children. Common English Bible If I said, “I will talk about all this,” I would have been unfaithful to your children. Catholic Public Domain Version You have disrupted the fountains and the torrents. You have dried up the rivers of Ethan. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Thou hast broken up the fountains and the torrents: thou hast dried up the Ethan rivers. |
There they shall be in great terror, for God is with the company of the righteous.
Posterity will serve him; future generations will be told about the Lord,
Such is the company of those who seek him, who seek the face of the God of Jacob. Selah
But you have turned aside from the way; you have caused many to stumble by your instruction; you have corrupted the covenant of Levi, says the Lord of hosts,
If your brother or sister is being injured by what you eat, you are no longer walking in love. Do not let what you eat cause the ruin of one for whom Christ died.
it is good not to eat meat or drink wine or do anything that makes your brother or sister stumble.
But you are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, God's own people, in order that you may proclaim the mighty acts of him who called you out of darkness into his marvelous light.
No, my sons; it is not a good report that I hear the people of the Lord spreading abroad.