and were as though I had not been, carried from the womb to the grave.
Psalm 58:8 - New Revised Standard Version Let them be like the snail that dissolves into slime; like the untimely birth that never sees the sun. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 As a snail which melteth, let every one of them pass away: Like the untimely birth of a woman, That they may not see the sun. Amplified Bible - Classic Edition Let them be as a snail dissolving slime as it passes on or as a festering sore which wastes away, like [the child to which] a woman gives untimely birth that has not seen the sun. American Standard Version (1901) Let them be as a snail which melteth and passeth away, Like the untimely birth of a woman, that hath not seen the sun. Common English Bible Like the snail that dissolves into slime, like a woman’s stillborn child, let them never see the sun. Catholic Public Domain Version Behold, they will speak with their mouth, and a sword is in their lips: "For who has heard us?" Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Behold they shall speak with their mouth, and a sword is in their lips: for who, say they, hath heard us? |
and were as though I had not been, carried from the womb to the grave.
Or why was I not buried like a stillborn child, like an infant that never sees the light?
A man may beget a hundred children, and live many years; but however many are the days of his years, if he does not enjoy life's good things, or has no burial, I say that a stillborn child is better off than he.
and the rich in being brought low, because the rich will disappear like a flower in the field.