David was told that Ahithophel was among the conspirators with Absalom. And David said, “O Lord, I pray you, turn the counsel of Ahithophel into foolishness.”
Psalm 55:10 - New Revised Standard Version Day and night they go around it on its walls, and iniquity and trouble are within it; Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Day and night they go about it upon the walls thereof: Mischief also and sorrow are in the midst of it. Amplified Bible - Classic Edition Day and night they go about on its walls; iniquity and mischief are in its midst. American Standard Version (1901) Day and night they go about it upon the walls thereof: Iniquity also and mischief are in the midst of it. Common English Bible Day and night they make their rounds on its walls, and evil and misery live inside it. Catholic Public Domain Version Then my enemies will be turned back. On whatever day that I call upon you, behold, I know that you are my God. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Then shall my enemies be turned back. In what day soever I shall call upon thee, behold I know thou art my God. |
David was told that Ahithophel was among the conspirators with Absalom. And David said, “O Lord, I pray you, turn the counsel of Ahithophel into foolishness.”
The wicked go astray from the womb; they err from their birth, speaking lies.
Each evening they come back, howling like dogs and prowling about the city.
and said to him, “Go through the city, through Jerusalem, and put a mark on the foreheads of those who sigh and groan over all the abominations that are committed in it.”
For they are kindled like an oven, their heart burns within them; all night their anger smolders; in the morning it blazes like a flaming fire.
Why do you make me see wrongdoing and look at trouble? Destruction and violence are before me; strife and contention arise.
Then they took Jesus from Caiaphas to Pilate's headquarters. It was early in the morning. They themselves did not enter the headquarters, so as to avoid ritual defilement and to be able to eat the Passover.
So Judas brought a detachment of soldiers together with police from the chief priests and the Pharisees, and they came there with lanterns and torches and weapons.
but their plot became known to Saul. They were watching the gates day and night so that they might kill him;
Saul sent messengers to David's house to keep watch over him, planning to kill him in the morning. David's wife Michal told him, “If you do not save your life tonight, tomorrow you will be killed.”