Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Psalm 44:13 - New Revised Standard Version

You have made us the taunt of our neighbors, the derision and scorn of those around us.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Thou makest us a reproach to our neighbours, A scorn and a derision to them that are round about us.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

You have made us the taunt of our neighbors, a scoffing and a derision to those who are round about us.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Thou makest us a reproach to our neighbors, A scoffing and a derision to them that are round about us.

Féach an chaibidil

Common English Bible

You’ve made us a joke to all our neighbors; we’re mocked and ridiculed by everyone around us.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And the daughters of Tyre will entreat your countenance with gifts: all the rich men of the people.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the daughters of Tyre with gifts, yea, all the rich among the people, shall entreat thy countenance.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Psalm 44:13
10 Tagairtí Cros  

We have become a taunt to our neighbors, mocked and derided by those around us.


You make us the scorn of our neighbors; our enemies laugh among themselves.


All who pass by plunder him; he has become the scorn of his neighbors.


with which your enemies taunt, O Lord, with which they taunted the footsteps of your anointed.


For thus says the Lord: You were sold for nothing, and you shall be redeemed without money.


I will make them a horror, an evil thing, to all the kingdoms of the earth—a disgrace, a byword, a taunt, and a curse in all the places where I shall drive them.


Israel was a laughingstock for you, though he was not caught among thieves; but whenever you spoke of him you shook your head!


You shall become an object of horror, a proverb, and a byword among all the peoples where the Lord will lead you.