My tears have been my food day and night, while people say to me continually, “Where is your God?”
Psalm 42:10 - New Revised Standard Version As with a deadly wound in my body, my adversaries taunt me, while they say to me continually, “Where is your God?” Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 As with a sword in my bones, Mine enemies reproach me; While they say daily unto me, Where is thy God? Amplified Bible - Classic Edition As with a sword [crushing] in my bones, my enemies taunt and reproach me, while they say continually to me, Where is your God? American Standard Version (1901) As with a sword in my bones, mine adversaries reproach me, While they continually say unto me, Where is thy God? Common English Bible With my bones crushed, my foes make fun of me, constantly questioning me: “Where’s your God now?” |
My tears have been my food day and night, while people say to me continually, “Where is your God?”
For you are the God in whom I take refuge; why have you cast me off? Why must I walk about mournfully because of the oppression of the enemy?
My heart is in anguish within me, the terrors of death have fallen upon me.
Rash words are like sword thrusts, but the tongue of the wise brings healing.
Why have you forgotten us completely? Why have you forsaken us these many days?
Between the vestibule and the altar let the priests, the ministers of the Lord, weep. Let them say, “Spare your people, O Lord, and do not make your heritage a mockery, a byword among the nations. Why should it be said among the peoples, ‘Where is their God?’ ”
Then my enemy will see, and shame will cover her who said to me, “Where is the Lord your God?” My eyes will see her downfall; now she will be trodden down like the mire of the streets.
so that the inner thoughts of many will be revealed—and a sword will pierce your own soul too.”