Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Proverbs 7:5 - New Revised Standard Version

that they may keep you from the loose woman, from the adulteress with her smooth words.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

That they may keep thee from the strange woman, From the stranger which flattereth with her words.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

That they may keep you from the loose woman, from the adventuress who flatters with and makes smooth her words.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

That they may keep thee from the strange woman, From the foreigner that flattereth with her words.

Féach an chaibidil

Common English Bible

so she might guard you against the mysterious woman, from the foreign woman who flatters you.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

So may she guard you from the woman who is an outsider, and from the stranger who sweetens her words.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

That she may keep thee from the woman that is not thine, and from the stranger who sweeteneth her words.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Proverbs 7:5
8 Tagairtí Cros  

You will be saved from the loose woman, from the adulteress with her smooth words,


The mouth of a loose woman is a deep pit; he with whom the Lord is angry falls into it.


Why should you be intoxicated, my son, by another woman and embrace the bosom of an adulteress?


For the lips of a loose woman drip honey, and her speech is smoother than oil;


to preserve you from the wife of another, from the smooth tongue of the adulteress.


With much seductive speech she persuades him; with her smooth talk she compels him.


Say to wisdom, “You are my sister,” and call insight your intimate friend,


For at the window of my house I looked out through my lattice,