Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Proverbs 7:16 - New Revised Standard Version

I have decked my couch with coverings, colored spreads of Egyptian linen;

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

I have decked my bed with coverings of tapestry, With carved works, with fine linen of Egypt.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

I have spread my couch with rugs and cushions of tapestry, with striped sheets of fine linen of Egypt.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

I have spread my couch with carpets of tapestry, With striped cloths of the yarn of Egypt.

Féach an chaibidil

Common English Bible

I’ve spread my bed with luxurious covers, with colored linens from Egypt.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

I have woven my bed with cords. I have strewn it with embroidered tapestries from Egypt.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

I have woven my bed with cords, I have covered it with painted tapestry, brought from Egypt.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Proverbs 7:16
8 Tagairtí Cros  

Solomon's import of horses was from Egypt and Kue, and the king's traders received them from Kue at a price.


She makes herself coverings; her clothing is fine linen and purple.


so now I have come out to meet you, to seek you eagerly, and I have found you!


Ah, you are beautiful, my beloved, truly lovely. Our couch is green;


The workers in flax will be in despair, and the carders and those at the loom will grow pale.


Of fine embroidered linen from Egypt was your sail, serving as your ensign; blue and purple from the coasts of Elishah was your awning.


Beware, I am throwing her on a bed, and those who commit adultery with her I am throwing into great distress, unless they repent of her doings;