Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Proverbs 30:10 - New Revised Standard Version

Do not slander a servant to a master, or the servant will curse you, and you will be held guilty.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Accuse not a servant unto his master, Lest he curse thee, and thou be found guilty.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Do not accuse and hurt a servant before his master, lest he curse you, and you be held guilty [of adding to the burdens of the lowly].

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Slander not a servant unto his master, Lest he curse thee, and thou be held guilty.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Don’t slander a servant to his master; otherwise, the servant will curse you, and you will be guilty.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Do not accuse a servant to his lord, lest he curse you, and you fall.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Accuse not a servant to his master, lest he curse thee, and thou fall.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Proverbs 30:10
18 Tagairtí Cros  

And when the Lord smelled the pleasing odor, the Lord said in his heart, “I will never again curse the ground because of humankind, for the inclination of the human heart is evil from youth; nor will I ever again destroy every living creature as I have done.


The people curse those who hold back grain, but a blessing is on the head of those who sell it.


Whoever gives to the poor will lack nothing, but one who turns a blind eye will get many a curse.


Do not give heed to everything that people say, or you may hear your servant cursing you;


Then they responded to the king, “Daniel, one of the exiles from Judah, pays no attention to you, O king, or to the interdict you have signed, but he is saying his prayers three times a day.”


The king gave a command, and those who had accused Daniel were brought and thrown into the den of lions—they, their children, and their wives. Before they reached the bottom of the den the lions overpowered them and broke all their bones in pieces.


Who are you to pass judgment on servants of another? It is before their own lord that they stand or fall. And they will be upheld, for the Lord is able to make them stand.


Be careful that you do not entertain a mean thought, thinking, “The seventh year, the year of remission, is near,” and therefore view your needy neighbor with hostility and give nothing; your neighbor might cry to the Lord against you, and you would incur guilt.


Slaves who have escaped to you from their owners shall not be given back to them.


David said to Saul, “Why do you listen to the words of those who say, ‘David seeks to do you harm’?


Now therefore let my lord the king hear the words of his servant. If it is the Lord who has stirred you up against me, may he accept an offering; but if it is mortals, may they be cursed before the Lord, for they have driven me out today from my share in the heritage of the Lord, saying, ‘Go, serve other gods.’


David said to him, “Will you take me down to this raiding party?” He said, “Swear to me by God that you will not kill me, or hand me over to my master, and I will take you down to them.”