Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Proverbs 25:24 - New Revised Standard Version

It is better to live in a corner of the housetop than in a house shared with a contentious wife.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

It is better to dwell in the corner of the housetop, Than with a brawling woman and in a wide house.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

It is better to dwell in the corner of the housetop than to share a house with a disagreeing, quarrelsome, and scolding woman. [Prov. 21:9.]

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

It is better to dwell in the corner of the housetop, Than with a contentious woman in a wide house.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Better to live on the edge of a roof than to share a house with a contentious woman.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

It is better to sit in a corner of the attic, than with an argumentative woman and in a shared house.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

It is better to sit m a corner of the housetop, than with a brawling woman, and in a common house.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Proverbs 25:24
5 Tagairtí Cros  

A stupid child is ruin to a father, and a wife's quarreling is a continual dripping of rain.


It is better to live in a desert land than with a contentious and fretful wife.


It is better to live in a corner of the housetop than in a house shared with a contentious wife.


Like cold water to a thirsty soul, so is good news from a far country.