Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Mark 6:9 - New Revised Standard Version

but to wear sandals and not to put on two tunics.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

but be shod with sandals; and not put on two coats.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

But to go with sandals on their feet and not to put on two tunics (undergarments).

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

but to go shod with sandals: and, said he, put not on two coats.

Féach an chaibidil

Common English Bible

He told them to wear sandals but not to put on two shirts.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

but to wear sandals, and not to wear two tunics.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But to be shod with sandals, and that they should not put on two coats.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Mark 6:9
6 Tagairtí Cros  

no bag for your journey, or two tunics, or sandals, or a staff; for laborers deserve their food.


“I baptize you with water for repentance, but one who is more powerful than I is coming after me; I am not worthy to carry his sandals. He will baptize you with the Holy Spirit and fire.


He said to them, “Wherever you enter a house, stay there until you leave the place.


He ordered them to take nothing for their journey except a staff; no bread, no bag, no money in their belts;


The angel said to him, “Fasten your belt and put on your sandals.” He did so. Then he said to him, “Wrap your cloak around you and follow me.”


As shoes for your feet put on whatever will make you ready to proclaim the gospel of peace.