Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Luke 12:3 - New Revised Standard Version

Therefore whatever you have said in the dark will be heard in the light, and what you have whispered behind closed doors will be proclaimed from the housetops.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Therefore whatsoever ye have spoken in darkness shall be heard in the light; and that which ye have spoken in the ear in closets shall be proclaimed upon the housetops.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Whatever you have spoken in the darkness shall be heard and listened to in the light, and what you have whispered in [people's] ears and behind closed doors will be proclaimed upon the housetops.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Wherefore whatsoever ye have said in the darkness shall be heard in the light; and what ye have spoken in the ear in the inner chambers shall be proclaimed upon the housetops.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Therefore, whatever you have said in the darkness will be heard in the light, and whatever you have whispered in the rooms deep inside the house will be announced from the rooftops.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

For the things that you have spoken in darkness will be declared in the light. And what you have said in the ear in bedrooms will be proclaimed from the housetops.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For whatsoever things you have spoken in darkness, shall be published in the light: and that which you have spoken in the ear in the chambers, shall be preached on the housetops.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Luke 12:3
7 Tagairtí Cros  

Do not curse the king, even in your thoughts, or curse the rich, even in your bedroom; for a bird of the air may carry your voice, or some winged creature tell the matter.


What I say to you in the dark, tell in the light; and what you hear whispered, proclaim from the housetops.


I tell you, on the day of judgment you will have to give an account for every careless word you utter;


the one on the housetop must not go down to take what is in the house;