Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Leviticus 25:37 - New Revised Standard Version

You shall not lend them your money at interest taken in advance, or provide them food at a profit.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Thou shalt not give him thy money upon usury, nor lend him thy victuals for increase.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

You shall not give him your money at interest nor lend him food at a profit.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Thou shalt not give him thy money upon interest, nor give him thy victuals for increase.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Do not lend a poor Israelite money with interest or lend food at a profit.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

You shall not give him your money by usury, nor exact from him an overabundance of produce.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Thou shalt not give him thy money upon usury: nor exact of him any increase of fruits.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Leviticus 25:37
5 Tagairtí Cros  

And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the slave, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the lender, so with the borrower; as with the creditor, so with the debtor.


Woe is me, my mother, that you ever bore me, a man of strife and contention to the whole land! I have not lent, nor have I borrowed, yet all of them curse me.


In you, they take bribes to shed blood; you take both advance interest and accrued interest, and make gain of your neighbors by extortion; and you have forgotten me, says the Lord God.


Do not take interest in advance or otherwise make a profit from them, but fear your God; let them live with you.


I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, to be your God.