Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Leviticus 25:1 - New Revised Standard Version

The Lord spoke to Moses on Mount Sinai, saying:

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And the LORD spake unto Moses in mount Sinai, saying,

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

THE Lord said to Moses on Mount Sinai,

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And Jehovah spake unto Moses in mount Sinai, saying,

Féach an chaibidil

Common English Bible

The LORD said to Moses on Mount Sinai,

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And the Lord spoke to Moses on mount Sinai, saying:

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the Lord spoke to Moses in mount Sinai, saying:

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Leviticus 25:1
8 Tagairtí Cros  

and if the peoples of the land bring in merchandise or any grain on the sabbath day to sell, we will not buy it from them on the sabbath or on a holy day; and we will forego the crops of the seventh year and the exaction of every debt.


On the third new moon after the Israelites had gone out of the land of Egypt, on that very day, they came into the wilderness of Sinai.


For six years you shall sow your land and gather in its yield;


Moses spoke thus to the people of Israel; and they took the blasphemer outside the camp, and stoned him to death. The people of Israel did as the Lord had commanded Moses.


Speak to the people of Israel and say to them: When you enter the land that I am giving you, the land shall observe a sabbath for the Lord.


The Lord spoke to Moses in the wilderness of Sinai, in the tent of meeting, on the first day of the second month, in the second year after they had come out of the land of Egypt, saying: