Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Lamentations 3:54 - New Revised Standard Version

water closed over my head; I said, “I am lost.”

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Waters flowed over mine head; Then I said, I am cut off.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

The waters ran down on my head; I said, I am gone.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Waters flowed over my head; I said, I am cut off.

Féach an chaibidil

Common English Bible

water flowed over my head. I thought: I’m finished.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

SADE. The waters have flooded over my head. I said, "I am lost."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Sade. Waters have flowed over my head. I said: I am cut off.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Lamentations 3:54
15 Tagairtí Cros  

or darkness so that you cannot see; a flood of water covers you.


The cords of death encompassed me; the torrents of perdition assailed me;


I had said in my alarm, “I am driven far from your sight.” But you heard my supplications when I cried out to you for help.


Do not let the flood sweep over me, or the deep swallow me up, or the Pit close its mouth over me.


Your wrath has swept over me; your dread assaults destroy me.


By a perversion of justice he was taken away. Who could have imagined his future? For he was cut off from the land of the living, stricken for the transgression of my people.


so I say, “Gone is my glory, and all that I had hoped for from the Lord.”


Then he said to me, “Mortal, these bones are the whole house of Israel. They say, ‘Our bones are dried up, and our hope is lost; we are cut off completely.’


For everyone who asks receives, and everyone who searches finds, and for everyone who knocks, the door will be opened.