Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Judges 19:7 - New Revised Standard Version

When the man got up to go, his father-in-law kept urging him until he spent the night there again.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And when the man rose up to depart, his father in law urged him: therefore he lodged there again.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And when the man rose up to depart, his father-in-law urged him; so he lodged there again.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And the man rose up to depart; but his father-in-law urged him, and he lodged there again.

Féach an chaibidil

Common English Bible

When the man got ready to set out, his father-in-law persuaded him, and he spent the night there again.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

But getting up, he intended to begin to set out. But nevertheless, his father-in-law pressed him resolutely, and made him remain with him.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But he rising up began to be for departing. And nevertheless his father-in-law earnestly pressed him, and made him stay with him.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Judges 19:7
3 Tagairtí Cros  

But the king said to Absalom, “No, my son, let us not all go, or else we will be burdensome to you.” He pressed him, but he would not go but gave him his blessing.


So the two men sat and ate and drank together; and the girl's father said to the man, “Why not spend the night and enjoy yourself?”


On the fifth day he got up early in the morning to leave; and the girl's father said, “Fortify yourself.” So they lingered until the day declined, and the two of them ate and drank.