Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Job 9:26 - New Revised Standard Version

They go by like skiffs of reed, like an eagle swooping on the prey.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

They are passed away as the swift ships: As the eagle that hasteth to the prey.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

They are passed away like the swift rowboats made of reeds, or like the eagle that swoops down on the prey.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

They are passed away as the swift ships; As the eagle that swoopeth on the prey.

Féach an chaibidil

Common English Bible

They sweep by like ships made of reeds, as an eagle swoops on prey.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

They have passed by like ships carrying fruits, just like an eagle flying to food.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

They have passed by as ships carrying fruits, as an eagle flying to the prey.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Job 9:26
8 Tagairtí Cros  

Saul and Jonathan, beloved and lovely! In life and in death they were not divided; they were swifter than eagles, they were stronger than lions.


When your eyes light upon it, it is gone; for suddenly it takes wings to itself, flying like an eagle toward heaven.


sending ambassadors by the Nile in vessels of papyrus on the waters! Go, you swift messengers, to a nation tall and smooth, to a people feared near and far, a nation mighty and conquering, whose land the rivers divide.


Look! He comes up like clouds, his chariots like the whirlwind; his horses are swifter than eagles— woe to us, for we are ruined!


Our pursuers were swifter than the eagles in the heavens; they chased us on the mountains, they lay in wait for us in the wilderness.


Their horses are swifter than leopards, more menacing than wolves at dusk; their horses charge. Their horsemen come from far away; they fly like an eagle swift to devour.


The Lord will bring a nation from far away, from the end of the earth, to swoop down on you like an eagle, a nation whose language you do not understand,