King Jehoash of Israel sent word to King Amaziah of Judah, “A thornbush on Lebanon sent to a cedar on Lebanon, saying, ‘Give your daughter to my son for a wife’; but a wild animal of Lebanon passed by and trampled down the thornbush.
Job 31:18 - New Revised Standard Version for from my youth I reared the orphan like a father, and from my mother's womb I guided the widow — Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 (For from my youth he was brought up with me, as with a father, And I have guided her from my mother's womb;) Amplified Bible - Classic Edition No, but from my youth [the fatherless] grew up with me as a father, and I have been [the widow's] guide from my mother's womb– American Standard Version (1901) (Nay, from my youth he grew up with me as with a father, And her have I guided from my mother’s womb); Common English Bible for from my youth I raised the orphan as a father, and from my mother’s womb I led the widow); Catholic Public Domain Version (for from my infancy mercy grew with me, and it came out with me from my mother's womb;) Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version (For from my infancy mercy grew up with me: and it came out with me from my mother's womb:) |
King Jehoash of Israel sent word to King Amaziah of Judah, “A thornbush on Lebanon sent to a cedar on Lebanon, saying, ‘Give your daughter to my son for a wife’; but a wild animal of Lebanon passed by and trampled down the thornbush.
Mordecai had brought up Hadassah, that is Esther, his cousin, for she had neither father nor mother; the girl was fair and beautiful, and when her father and her mother died, Mordecai adopted her as his own daughter.
You have sent widows away empty-handed, and the arms of the orphans you have crushed.
because I delivered the poor who cried, and the orphan who had no helper.
I was a father to the needy, and I championed the cause of the stranger.
if I have seen anyone perish for lack of clothing, or a poor person without covering,
Is it not to share your bread with the hungry, and bring the homeless poor into your house; when you see the naked, to cover them, and not to hide yourself from your own kin?