Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Job 30:28 - New Revised Standard Version

I go about in sunless gloom; I stand up in the assembly and cry for help.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

I went mourning without the sun: I stood up, and I cried in the congregation.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

I go about blackened, but not by the sun; I stand up in the congregation and cry for help.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

I go mourning without the sun: I stand up in the assembly, and cry for help.

Féach an chaibidil

Common English Bible

I walk in the dark, lacking sunshine; I rise in the assembly and cry out.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

I went forth mourning, without anger, and rising up, I cried out in confusion.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

I went mourning without indignation; I rose up, and cried in the crowd.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Job 30:28
7 Tagairtí Cros  

Even when I cry out, ‘Violence!’ I am not answered; I call aloud, but there is no justice.


My lyre is turned to mourning, and my pipe to the voice of those who weep.


I am utterly bowed down and prostrate; all day long I go around mourning.


I say to God, my rock, “Why have you forgotten me? Why must I walk about mournfully because the enemy oppresses me?”


For you are the God in whom I take refuge; why have you cast me off? Why must I walk about mournfully because of the oppression of the enemy?