Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Job 30:1 - New Revised Standard Version

“But now they make sport of me, those who are younger than I, whose fathers I would have disdained to set with the dogs of my flock.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

But now they that are younger than I have me in derision, Whose fathers I would have disdained to have set with the dogs of my flock.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

BUT NOW they who are younger than I have me in derision, whose fathers I disdained to set with the dogs of my flock.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

But now they that are younger than I have me in derision, Whose fathers I disdained to set with the dogs of my flock.

Féach an chaibidil

Common English Bible

But now those younger than I mock me, whose fathers I refused to put beside my sheepdogs.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

But now, those younger in years scorn me, whose fathers I would not have seen fit to place with the dogs of my flock,

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But now the younger in time scorn me, whose fathers I would not have set with the dogs of my flock.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Job 30:1
17 Tagairtí Cros  

He went up from there to Bethel; and while he was going up on the way, some small boys came out of the city and jeered at him, saying, “Go away, baldhead! Go away, baldhead!”


I am a laughingstock to my friends; I, who called upon God and he answered me, a just and blameless man, I am a laughingstock.


What could I gain from the strength of their hands? All their vigor is gone.


The arrogant utterly deride me, but I do not turn away from your law.


I am the subject of gossip for those who sit in the gate, and the drunkards make songs about me.


The people will be oppressed, everyone by another and everyone by a neighbor; the youth will be insolent to the elder, and the base to the honorable.


Some began to spit on him, to blindfold him, and to strike him, saying to him, “Prophesy!” The guards also took him over and beat him.


and said to them, “You brought me this man as one who was perverting the people; and here I have examined him in your presence and have not found this man guilty of any of your charges against him.


Then they all shouted out together, “Away with this fellow! Release Barabbas for us!”


And the people stood by, watching; but the leaders scoffed at him, saying, “He saved others; let him save himself if he is the Messiah of God, his chosen one!”


One of the criminals who were hanged there kept deriding him and saying, “Are you not the Messiah? Save yourself and us!”


But the Jews became jealous, and with the help of some ruffians in the marketplaces they formed a mob and set the city in an uproar. While they were searching for Paul and Silas to bring them out to the assembly, they attacked Jason's house.


It was one of them, their very own prophet, who said, “Cretans are always liars, vicious brutes, lazy gluttons.”