Job 17:11 - New Revised Standard Version My days are past, my plans are broken off, the desires of my heart. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 My days are past, my purposes are broken off, Even the thoughts of my heart. Amplified Bible - Classic Edition My days are past, my purposes and plans are frustrated; even the thoughts (desires and possessions) of my heart [are broken off]. American Standard Version (1901) My days are past, my purposes are broken off, Even the thoughts of my heart. Common English Bible My days have passed; my goals are destroyed, my heart’s desires. Catholic Public Domain Version My days have passed away; my thoughts have been scattered, tormenting my heart. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version My days have passed away, my thoughts are dissipated, tormenting my heart. |
They make night into day; ‘The light,’ they say, ‘is near to the darkness.’
My days are swifter than a weaver's shuttle, and come to their end without hope.
The plans of the mind belong to mortals, but the answer of the tongue is from the Lord.
The human mind may devise many plans, but it is the purpose of the Lord that will be established.
Whatever your hand finds to do, do with your might; for there is no work or thought or knowledge or wisdom in Sheol, to which you are going.
I said: In the noontide of my days I must depart; I am consigned to the gates of Sheol for the rest of my years.
Take counsel together, but it shall be brought to naught; speak a word, but it will not stand, for God is with us.
I want you to know, brothers and sisters, that I have often intended to come to you (but thus far have been prevented), in order that I may reap some harvest among you as I have among the rest of the Gentiles.