Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Jeremiah 13:7 - New Revised Standard Version

Then I went to the Euphrates, and dug, and I took the loincloth from the place where I had hidden it. But now the loincloth was ruined; it was good for nothing.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Then I went to Euphrates, and digged, and took the girdle from the place where I had hid it: and, behold, the girdle was marred, it was profitable for nothing.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Then I went to the Euphrates and dug and took the girdle or waistcloth from the place where I had hidden it. And behold, the girdle was decayed and spoiled; it was good for nothing.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Then I went to the Euphrates, and digged, and took the girdle from the place where I had hid it; and, behold, the girdle was marred, it was profitable for nothing.

Féach an chaibidil

Common English Bible

So I went to the Euphrates and I dug up the linen undergarment from the place I had buried it. But it was ruined and good for nothing.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And so I went to the Euphrates, and I dug up and took the waistcloth from the place where I had hidden it. And behold, the waistcloth had rotted, so that it was not fit for any use.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And I went to the Euphrates, and digged, and took the girdle out of the place where I had hid it: and behold, the girdle was rotten, so that it was fit for no use.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Jeremiah 13:7
10 Tagairtí Cros  

We have all become like one who is unclean, and all our righteous deeds are like a filthy cloth. We all fade like a leaf, and our iniquities, like the wind, take us away.


This evil people, who refuse to hear my words, who stubbornly follow their own will and have gone after other gods to serve them and worship them, shall be like this loincloth, which is good for nothing.


And after many days the Lord said to me, “Go now to the Euphrates, and take from there the loincloth that I commanded you to hide there.”


Then the word of the Lord came to me:


All have turned aside, together they have become worthless; there is no one who shows kindness, there is not even one.”


Formerly he was useless to you, but now he is indeed useful both to you and to me.