Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Isaiah 36:15 - New Revised Standard Version

Do not let Hezekiah make you rely on the Lord by saying, The Lord will surely deliver us; this city will not be given into the hand of the king of Assyria.’

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Neither let Hezekiah make you trust in the LORD, saying, The LORD will surely deliver us: this city shall not be delivered into the hand of the king of Assyria.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Nor let Hezekiah make you trust in and rely on the Lord, saying, The Lord will surely deliver us; this city will not be delivered into the hand of the king of Assyria.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

neither let Hezekiah make you trust in Jehovah, saying, Jehovah will surely deliver us; this city shall not be given into the hand of the king of Assyria.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Don’t let Hezekiah persuade you to trust the LORD by saying, ‘The LORD will certainly rescue us. This city won’t be handed over to Assyria’s king.’

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And do not let Hezekiah cause you to trust in the Lord, saying: 'The Lord will rescue and free us. This city will not be given into the hands of the king of the Assyrians.'

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And let not Ezechias make you trust in the Lord, saying: The Lord will surely deliver us, and this city shall not be given into the hands of the king of the Assyrians.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Isaiah 36:15
10 Tagairtí Cros  

How long, you people, shall my honor suffer shame? How long will you love vain words, and seek after lies? Selah


Do not let Hezekiah mislead you by saying, The Lord will save us. Has any of the gods of the nations saved their land out of the hand of the king of Assyria?


Who among all the gods of these countries have saved their countries out of my hand, that the Lord should save Jerusalem out of my hand?’ ”


But if you say to me, ‘We rely on the Lord our God,’ is it not he whose high places and altars Hezekiah has removed, saying to Judah and to Jerusalem, ‘You shall worship before this altar’?


“Thus shall you speak to King Hezekiah of Judah: Do not let your God on whom you rely deceive you by promising that Jerusalem will not be given into the hand of the king of Assyria.


See, you have heard what the kings of Assyria have done to all lands, destroying them utterly. Shall you be delivered?


He trusts in God; let God deliver him now, if he wants to; for he said, ‘I am God's Son.’ ”