Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Hebrews 13:10 - New Revised Standard Version

We have an altar from which those who officiate in the tent have no right to eat.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

We have an altar, whereof they have no right to eat which serve the tabernacle.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

We have an altar from which those who serve and worship in the tabernacle have no right to eat.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

We have an altar, whereof they have no right to eat that serve the tabernacle.

Féach an chaibidil

Common English Bible

We have an altar, and those who serve as priests in the meeting tent don’t have the right to eat from it.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

We have an altar: those who serve in the tabernacle have no authority to eat from it.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

We have an altar, whereof they have no power to eat who serve the tabernacle.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Hebrews 13:10
7 Tagairtí Cros  

Accept these from them, that they may be used in doing the service of the tent of meeting, and give them to the Levites, to each according to his service.


No, I imply that what pagans sacrifice, they sacrifice to demons and not to God. I do not want you to be partners with demons.


Do you not know that those who are employed in the temple service get their food from the temple, and those who serve at the altar share in what is sacrificed on the altar?


They offer worship in a sanctuary that is a sketch and shadow of the heavenly one; for Moses, when he was about to erect the tent, was warned, “See that you make everything according to the pattern that was shown you on the mountain.”